<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T10n0300"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 300 大方廣<persName>佛</persName>花严经不思议<persName>佛</persName>境界分</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 300 大方廣<persName>佛</persName>花严经不思议<persName>佛</persName>境界分</title> <author>唐 提雲般若译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">10</idno>.<idno type="no">300</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-04-10 12:22:44 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大方廣<persName>佛</persName>花严经不思议<persName>佛</persName>境界分</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, CBETA OCR Group, Punctuated text as provided by Guo-Fu</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，CBETA 自行扫瞄辨识，果赴提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00166"> <charName>CBETA CHARACTER CB00166</charName> <mapping cb:dec="983206" type="PUA">U+F00A6</mapping> <mapping type="unicode">U+267DB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>佣</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[月*庸]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-05-07T18:10:24"> CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/4/29) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0905a21" ed="T"/> <lb n="0905a22" ed="T"/> <lb n="0905a23" ed="T"/><cb:docNumber>No. 300 [No. 301]</cb:docNumber> <lb n="0905a24" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><title>大方廣<persName>佛</persName>花严经不思议<persName>佛</persName>境界 <lb n="0905a25" ed="T"/>分</title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0905003" n="0905003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905003" n="0905003"/><anchor xml:id="beg0905003" n="0905003"/>一卷<anchor xml:id="end0905003"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0905a26" ed="T"/> <lb n="0905a27" ed="T"/><byline>唐于阗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905004" n="0905004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905004" n="0905004"/><anchor xml:id="beg0905004" n="0905004"/>三藏<anchor xml:id="end0905004"/>提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905005" n="0905005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905005" n="0905005"/><anchor xml:id="beg0905005" n="0905005"/>雲<anchor xml:id="end0905005"/>般若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905006" n="0905006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905006" n="0905006"/><anchor xml:id="beg0905006" n="0905006"/>译<anchor xml:id="end0905006"/></byline> <lb n="0905a28" ed="T"/><cb:div><p xml:id="pT10p0905a2801">如是我闻：</p><p xml:id="pT10p0905a2805" cb:place="inline">一时<persName>薄伽梵</persName>，在摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905007" n="0905007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905007" n="0905007"/><anchor xml:id="beg0905007" n="0905007"/>揭<anchor xml:id="end0905007"/>陀国，于菩 <lb n="0905a29" ed="T"/>提树下，得阿耨多罗三藐三菩提，成<persName>等正觉</persName>。 <pb n="0905b" ed="T" xml:id="T10.0300.0905b"/> <lb n="0905b01" ed="T"/>其菩提树，根深坚固，善植于地，如栴檀柱。 <lb n="0905b02" ed="T"/>树身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905008" n="0905008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905008" n="0905008"/><anchor xml:id="beg0905008" n="0905008"/>佣<anchor xml:id="end0905008"/>长，傍无<anchor xml:id="nkr_note_add_0905b0201" n="0905b0201"/><anchor xml:id="beg0905b0201" n="0905b0201"/>枝<anchor xml:id="end0905b0201"/>葉，坚实圆满，名阿湿波 <lb n="0905b03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0905009" n="0905009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905009" n="0905009"/><anchor xml:id="beg0905009" n="0905009"/>他<anchor xml:id="end0905009"/>。所有诸鸟，不能飞过。皮肤细软，文<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905010" n="0905010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905010" n="0905010"/><anchor xml:id="beg0905010" n="0905010"/>象<anchor xml:id="end0905010"/>如 <lb n="0905b04" ed="T"/>绫，无量枝条，妙饰间错。其葉表裡，素绿莊 <lb n="0905b05" ed="T"/>严，葉脉显现，如绀靑色，枝葉垂下，周迊圆 <lb n="0905b06" ed="T"/>满。其花开敷，甚可爱乐，光明照耀，香气芬 <lb n="0905b07" ed="T"/>馥。其根茎等，显种种色，具足众德，如妙高 <lb n="0905b08" ed="T"/>山。其下严饰，如欢喜园，光明香气，一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905011" n="0905011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905011" n="0905011"/><anchor xml:id="beg0905011" n="0905011"/>瑜<anchor xml:id="end0905011"/>缮 <lb n="0905b09" ed="T"/>那量，夜分远烛，如大火聚。其地四面，普皆平 <lb n="0905b10" ed="T"/>坦。于中有草，柔软滋茂，光色鲜洁，如孔雀 <lb n="0905b11" ed="T"/>毛，有妙香气，令心悦豫。无量小树，周迊围绕。 <lb n="0905b12" ed="T"/>其菩提树王，莊严勝妙，除波利遮德迦及毘 <lb n="0905b13" ed="T"/>陀罗树，无以为喩。</p><p xml:id="pT10p0905b1308" cb:place="inline"><persName>佛</persName>在树下，大众围<anchor xml:id="nkr_note_add_0905b1301" n="0905b1301"/><anchor xml:id="beg0905b1301" n="0905b1301"/>绕<anchor xml:id="end0905b1301"/>，端严 <lb n="0905b14" ed="T"/>而住，如星中月，处净虚空。时有十<persName>佛</persName>刹极微 <lb n="0905b15" ed="T"/>等诸<persName>佛</persName>，各各从本国土，来至于此，为欲莊严 <lb n="0905b16" ed="T"/>毘卢遮那，为众会故，示菩萨形。其名曰：观自 <lb n="0905b17" ed="T"/>在菩萨摩诃萨、文殊师利菩萨、地藏菩萨、虚 <lb n="0905b18" ed="T"/>空藏菩萨、<name role="" type="person">金刚藏菩萨</name>、<name role="" type="person">无垢称</name>菩萨、善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905012" n="0905012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905012" n="0905012"/><anchor xml:id="beg0905012" n="0905012"/>成<anchor xml:id="end0905012"/> <lb n="0905b19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0905013" n="0905013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905013" n="0905013"/><anchor xml:id="beg0905013" n="0905013"/><note place="inline">二本威</note><anchor xml:id="end0905013"/>德菩萨、能弃诸盖菩萨、宝手菩萨、大慧 <lb n="0905b20" ed="T"/>菩萨、普贤菩萨摩诃萨等，而为上首，如是等 <lb n="0905b21" ed="T"/>众，皆来集会。复有无量千俱胝诸菩萨众，示 <lb n="0905b22" ed="T"/>声闻形，亦皆来集。所谓：舍利弗多罗、须菩提、 <lb n="0905b23" ed="T"/>没特伽良演那、<name role="" type="person">罗睺罗</name>、<name role="" type="person">憍陈那</name>、<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>波、 <lb n="0905b24" ed="T"/><name role="" type="person">优波離</name>、阿泥律陀、缬丽缚多、<name role="" type="person">阿难陀</name>、提婆达 <lb n="0905b25" ed="T"/>多、<name role="" type="person">跋难陀</name>，而为上首。一切皆是久习所行六 <lb n="0905b26" ed="T"/>波罗蜜，能近菩提，为欲利益诸众生故，于此 <lb n="0905b27" ed="T"/>杂染<persName>佛</persName>土，示声闻形。复有无量千苾刍尼，摩 <lb n="0905b28" ed="T"/>诃钵剌阇钵底乔答弥，为上首，为欲调伏下 <lb n="0905b29" ed="T"/>劣有情故，虽现女身，具丈夫业。复有释梵护 <pb n="0905c" ed="T" xml:id="T10.0300.0905c"/> <lb n="0905c01" ed="T"/>世、天、龙、夜叉、犍闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、 <lb n="0905c02" ed="T"/>摩睺罗伽、人非人等，一切非凡，皆是菩萨，悉 <lb n="0905c03" ed="T"/>来集会。何以故？以彼诸<persName>佛</persName>有<anchor xml:id="nkr_note_add_0905c0301" n="0905c0301"/><anchor xml:id="beg0905c0301" n="0905c0301"/>秘<anchor xml:id="end0905c0301"/>密法威德神 <lb n="0905c04" ed="T"/>通三摩地神变。云何菩萨，能得了知？乃至诸 <lb n="0905c05" ed="T"/><persName>佛</persName>，威德神通，有无边力，一切法空，诸力得转。 <lb n="0905c06" ed="T"/>有情云何能得了知？如人梦中，见种种事，若 <lb n="0905c07" ed="T"/>觉悟已，即无所见，如梦中想，如是，如是！梦愚 <lb n="0905c08" ed="T"/>痴故，法体想起。诸<persName>佛</persName>觉悟，无有所见，以诸甚 <lb n="0905c09" ed="T"/>深无障碍品，利益有情，微细解脱，得成就故。</p> <lb n="0905c10" ed="T"/><p xml:id="pT10p0905c1001">而彼菩提树下，<persName>薄伽梵</persName>端身而住，入三摩地， <lb n="0905c11" ed="T"/>名不思议<persName>佛</persName>之境界。此三摩地，极勝廣大。由 <lb n="0905c12" ed="T"/>此三摩地故，诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，恒常入定，说时、食时、 <lb n="0905c13" ed="T"/>行时，乃至般涅槃时，如是严饰。<persName>佛</persName><persName>薄伽梵</persName>，如 <lb n="0905c14" ed="T"/><name role="" type="person">妙高山</name>王，如波利遮德迦树下安如意珠。而 <lb n="0905c15" ed="T"/>彼淸净三十二丈夫相中，一切<persName>佛</persName>刹诸薄伽 <lb n="0905c16" ed="T"/>梵，如净圆镜，普皆示现。一一随好中，菩萨 <lb n="0905c17" ed="T"/>本所行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905014" n="0905014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905014" n="0905014"/><anchor xml:id="beg0905014" n="0905014"/>行<anchor xml:id="end0905014"/>，皆悉显现。从初光照王因缘，乃 <lb n="0905c18" ed="T"/>至究竟定光<persName>如来</persName>，一一苦行事，所谓：能捨头 <lb n="0905c19" ed="T"/>目手足身分、妻妾男女、奴婢僮仆、作使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0905015" n="0905015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0905015" n="0905015"/><anchor xml:id="beg0905015" n="0905015"/>大<anchor xml:id="end0905015"/> <lb n="0905c20" ed="T"/>位宫殿等。</p><p xml:id="pT10p0905c2005" cb:place="inline">尔时，<name role="" type="person">德藏菩萨</name>摩诃萨，诸所修行 <lb n="0905c21" ed="T"/>未成正觉，请问普贤菩萨言：“<persName>佛</persName>子！<persName>如来</persName>所住 <lb n="0905c22" ed="T"/>三摩地，为是何等三摩地耶？<persName>佛</persName>子！云何自然 <lb n="0905c23" ed="T"/>十方<persName>佛</persName>刹中，度脱有情，<persName>佛</persName>事示现？<persName>佛</persName>子！此三 <lb n="0905c24" ed="T"/>摩地以何为名？尊者！此三摩地云何证得？”</p> <lb n="0905c25" ed="T"/><p xml:id="pT10p0905c2501">是时普贤菩萨告言：“善男子！谛听！我今为 <lb n="0905c26" ed="T"/>汝宣说斯事。”</p><p xml:id="pT10p0905c2606" cb:place="inline">于是诸菩萨起尊重心，瞻仰尊 <lb n="0905c27" ed="T"/>颜，正念安住，同声说言：“善哉，善哉！德藏！如 <lb n="0905c28" ed="T"/>汝所问，甚为微妙，然彼尊者能知一切。”尔时， <lb n="0905c29" ed="T"/>大地六种震动，所谓：动、遍动、等遍动，摇、遍摇、 <pb n="0906a" ed="T" xml:id="T10.0300.0906a"/> <lb n="0906a01" ed="T"/>等遍摇，吼、遍吼、等遍吼，<anchor xml:id="nkr_note_add_0906a0101" n="0906a0101"/><anchor xml:id="beg0906a0101" n="0906a0101"/>击<anchor xml:id="end0906a0101"/>、遍击、等遍击，旋、遍 <lb n="0906a02" ed="T"/>旋、等遍旋，开合上下、遍开合上下、<anchor xml:id="nkr_note_add_0906a0201" n="0906a0201"/><anchor xml:id="beg0906a0201" n="0906a0201"/>等<anchor xml:id="end0906a0201"/>遍开合 <lb n="0906a03" ed="T"/>上下，东涌西没，乃至中边，亦复如是。当此 <lb n="0906a04" ed="T"/>之时，一切众生，所有苦恼，暂得休息，雨妙天 <lb n="0906a05" ed="T"/>华。</p><p xml:id="pT10p0906a0502" cb:place="inline">尔时，普贤菩萨告<name role="" type="person">德藏菩萨</name>言：“<persName>佛</persName>子！此三 <lb n="0906a06" ed="T"/>摩地是诸<persName>佛</persName>菩提。<persName>佛</persName>子！此三摩地名不思议 <lb n="0906a07" ed="T"/><persName>佛</persName>之境界。诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>常住于此，从燃灯<persName>佛</persName>得 <lb n="0906a08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0906001" n="0906001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906001" n="0906001"/><anchor xml:id="beg0906001" n="0906001"/>授<anchor xml:id="end0906001"/>记已，即于是时入三摩地。从是以来，无 <lb n="0906a09" ed="T"/>功用住，于一毛端处，有无量<persName>佛</persName>刹，乃至一切 <lb n="0906a10" ed="T"/><persName>佛</persName>刹所有极微等诸<persName>佛</persName>刹土，普皆示现。或现 <lb n="0906a11" ed="T"/>生于兜率陀天，从彼没已，下生入胎，住胎出 <lb n="0906a12" ed="T"/>胎，能行七步，而自唱言：‘我应永離生、老、病、死， <lb n="0906a13" ed="T"/>所作已办。’或现处宫，或现出家，修行苦行，成 <lb n="0906a14" ed="T"/><persName>等正觉</persName>，降伏众魔，转于法轮。或现住世，寿无 <lb n="0906a15" ed="T"/>量劫，度脱众生所有苦恼，乃至示现入般涅 <lb n="0906a16" ed="T"/>槃。于一念中，普能示现诸<persName>佛</persName>刹土。如上事业， <lb n="0906a17" ed="T"/>于一念中摄一切劫，无增无<anchor xml:id="nkr_note_add_0906a1701" n="0906a1701"/><anchor xml:id="beg0906a1701" n="0906a1701"/>减<anchor xml:id="end0906a1701"/>，皆无功用。乃 <lb n="0906a18" ed="T"/>至一切有情界未得解脱，一一刹那中，于一 <lb n="0906a19" ed="T"/>切处作诸<persName>佛</persName>事。是诸<persName>佛</persName>刹中，毛端际处，示现 <lb n="0906a20" ed="T"/>无量诸<persName>佛</persName>刹土。如是彼<persName>佛</persName>，无边威仪，然此威 <lb n="0906a21" ed="T"/>仪，周遍虚空，无有毛端处而无诸<persName>佛</persName>刹，亦无 <lb n="0906a22" ed="T"/>毛端处，而不于中，念念示现阿耨多罗三藐 <lb n="0906a23" ed="T"/>三菩提。一切诸<persName>佛</persName>，生现正觉，乃至般涅槃，于 <lb n="0906a24" ed="T"/>极微中，亦皆普现一切<persName>佛</persName>刹极微等诸<persName>佛</persName>刹 <lb n="0906a25" ed="T"/>土，复过是数无量无边。彼彼<persName>薄伽梵</persName>，示现睹 <lb n="0906a26" ed="T"/>史多天宫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906002" n="0906002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906002" n="0906002"/><anchor xml:id="beg0906002" n="0906002"/><persName>佛</persName>行<anchor xml:id="end0906002"/>行，示现度脱无量众生，<persName>佛</persName> <lb n="0906a27" ed="T"/>土不小，极微不大。何以故？以一切法不坚牢， <lb n="0906a28" ed="T"/>如幻、如阳炎。乃至究竟尽虚空界，如是无量 <lb n="0906a29" ed="T"/><persName>佛</persName>事业起，刹那刹那，于有情所常作利益，无 <pb n="0906b" ed="T" xml:id="T10.0300.0906b"/> <lb n="0906b01" ed="T"/>暂休息。譬如即此大菩萨集会十<persName>佛</persName>刹土极 <lb n="0906b02" ed="T"/>微等数量，于<name role="" type="person">摩揭陀国</name>十二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906003" n="0906003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906003" n="0906003"/><anchor xml:id="beg0906003" n="0906003"/>緰<anchor xml:id="end0906003"/>缮那地分中， <lb n="0906b03" ed="T"/>安住辗转不相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906004" n="0906004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906004" n="0906004"/><anchor xml:id="beg0906004" n="0906004"/>碍<anchor xml:id="end0906004"/>。如是，如是！于极微中，容 <lb n="0906b04" ed="T"/>受无量阿僧祇耶诸<persName>佛</persName>刹土，有馀<persName>佛</persName>刹，各各 <lb n="0906b05" ed="T"/>相向，或有相背，或有在傍，或有相纳，如是展 <lb n="0906b06" ed="T"/>转，不相障碍。如人梦中，于一处所见种种事， <lb n="0906b07" ed="T"/>虽见非真实故，不能为碍。如是，如是！此诸<persName>佛</persName> <lb n="0906b08" ed="T"/>刹，皆唯心量之所变现。或有世界，见劫火烧， <lb n="0906b09" ed="T"/>或烧已尽，或见风起，或有淸净，或有杂染，或 <lb n="0906b10" ed="T"/>现无<persName>佛</persName>诸刹土中，众生之类，随其自业，各见 <lb n="0906b11" ed="T"/>不同。如是，如是！无量变异。譬如饿鬼饥渴所 <lb n="0906b12" ed="T"/>逼，于<name role="" type="person">殑伽河</name>边，或有见水，或有见灰，或见 <lb n="0906b13" ed="T"/>脓血，或见便利不净充满。如是，如是！有情 <lb n="0906b14" ed="T"/>于自<persName>佛</persName>刹土中，或见杂染，或见淸净，或见有 <lb n="0906b15" ed="T"/><persName>佛</persName>，或见涅槃，或见大众会中说法，或有听闻 <lb n="0906b16" ed="T"/>第一義法，或闻廣说檀波罗蜜，或见遊行，或 <lb n="0906b17" ed="T"/>有见住，或有见坐，或见食时，或见二丈夫量， <lb n="0906b18" ed="T"/>或见七丈夫量，或见一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906005" n="0906005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906005" n="0906005"/><anchor xml:id="beg0906005" n="0906005"/>瑜<anchor xml:id="end0906005"/>缮那量，或见百 <lb n="0906b19" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>瑜<anchor xml:id="end_1"/>缮那量，或见千<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>瑜<anchor xml:id="end_2"/>缮那量，或见光明照 <lb n="0906b20" ed="T"/>曜，如日初出，或见如满月，圆朗空中，随其业 <lb n="0906b21" ed="T"/>行，种种见异。或见久远，入般涅槃，或有不闻 <lb n="0906b22" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>名字。譬如饿鬼于河水边，有见猛火，或 <lb n="0906b23" ed="T"/>见异事，或见如是。如此大菩萨集会，各各于 <lb n="0906b24" ed="T"/>自<persName>佛</persName>刹土中，<persName>佛</persName><persName>薄伽梵</persName>作菩萨形，或见有一 <lb n="0906b25" ed="T"/><persName>佛</persName>刹土中，劫波火烧，或烧已尽，或见于此<persName>佛</persName> <lb n="0906b26" ed="T"/>刹土中，众生界满，<persName>佛</persName>现饶益，有<persName>薄伽梵</persName>，取诸 <lb n="0906b27" ed="T"/><persName>佛</persName>刹入一<persName>佛</persName>土中，令相似示现，如患翳者翳 <lb n="0906b28" ed="T"/>因缘故，不了众色。如是，如是！识因缘故，不了 <lb n="0906b29" ed="T"/>众相。”</p><p xml:id="pT10p0906b2903" cb:place="inline">于是普贤菩萨告德藏言：“<persName>佛</persName>子！我今为 <pb n="0906c" ed="T" xml:id="T10.0300.0906c"/> <lb n="0906c01" ed="T"/>汝，略说此三摩地法。一刹那中，于一切处，乃 <lb n="0906c02" ed="T"/>至尽虚空及众生界，一毛端分量中无量无边 <lb n="0906c03" ed="T"/><persName>佛</persName>刹，于一极微中法界极微等诸<persName>佛</persName>刹土，一 <lb n="0906c04" ed="T"/>一<persName>佛</persName>刹土甚多威仪路。如一刹那中为利众 <lb n="0906c05" ed="T"/>生故，有十<persName>佛</persName>刹土极微等数量，如是念念中， <lb n="0906c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0906006" n="0906006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906006" n="0906006"/><anchor xml:id="beg0906006" n="0906006"/>有<anchor xml:id="end0906006"/>一切处，乃至一切众生，未得阿耨多罗三 <lb n="0906c07" ed="T"/>藐三菩提，此饶益事，常不断绝。如是威仪，第 <lb n="0906c08" ed="T"/>二、第三、第四、第五，乃至十方所有诸<persName>佛</persName>，无量 <lb n="0906c09" ed="T"/>无边，威德势力，亦复如是。”</p><p xml:id="pT10p0906c0911" cb:place="inline">尔时，<name role="" type="person">德藏菩萨</name>闻 <lb n="0906c10" ed="T"/>说是已，于此三摩地藏，明了通达，入不思议 <lb n="0906c11" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>境界，觉悟一切诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>神通威力，即 <lb n="0906c12" ed="T"/>于是处，以诸威力，善巧调伏无量众生。有百 <lb n="0906c13" ed="T"/>殑伽沙诸菩萨众，于三摩地法，种种觉悟，或 <lb n="0906c14" ed="T"/>有证忍位，或有证诸地；其中观自在等菩萨 <lb n="0906c15" ed="T"/>摩诃萨，譬如甁水已满，置于雨中，终更不容 <lb n="0906c16" ed="T"/>一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906007" n="0906007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906007" n="0906007"/><anchor xml:id="beg0906007" n="0906007"/>滴<anchor xml:id="end0906007"/>之水。如是，如是！住第十地诸菩萨众， <lb n="0906c17" ed="T"/>所行妙行，皆已圆满，多时于此三摩地中，示 <lb n="0906c18" ed="T"/>现<persName>佛</persName>事，于一刹那能纳无量劫，于一极微能 <lb n="0906c19" ed="T"/>纳无量土，即于一念遍诸<persName>佛</persName>刹，任运度脱无 <lb n="0906c20" ed="T"/>量众生。</p><p xml:id="pT10p0906c2004" cb:place="inline">时<persName>薄伽梵</persName>住三摩地，放眉间白毫相 <lb n="0906c21" ed="T"/>光，名能发起，其光照耀，有功用行。诸菩萨众 <lb n="0906c22" ed="T"/>于十地中，亦未觉悟，由光触故，能见一切诸 <lb n="0906c23" ed="T"/><persName>佛</persName>国土。所有住极微毛端分量处无量<persName>佛</persName>刹， <lb n="0906c24" ed="T"/>即于是时，周遍虚空，无量无边<persName>佛</persName>刹示现，譬 <lb n="0906c25" ed="T"/>如<anchor xml:id="nkr_note_add_0906c2501" n="0906c2501"/><anchor xml:id="beg0906c2501" n="0906c2501"/>琉<anchor xml:id="end0906c2501"/>璃甁满中盛芥子。如是，如是！于一极微 <lb n="0906c26" ed="T"/>一分量中见诸<persName>佛</persName>土<persName>佛</persName><persName>薄伽梵</persName>，于一<persName>如来</persName>身， <lb n="0906c27" ed="T"/>一切<persName>如来</persName>色相显现。一一<persName>如来</persName>有无量名号， <lb n="0906c28" ed="T"/>于一刹那中，一一<persName>佛</persName>刹土，利益一一有情故， <lb n="0906c29" ed="T"/>自然示现此阿耨多罗三藐三菩提，如如意珠 <pb n="0907a" ed="T" xml:id="T10.0300.0907a"/> <lb n="0907a01" ed="T"/>置高幢上，随诸众生，自然而雨种种珍宝。如 <lb n="0907a02" ed="T"/>是，如是！一切<persName>如来</persName>、<persName>阿罗诃</persName>、三藐三勃陀，无量 <lb n="0907a03" ed="T"/>众生自然解脱。何以故？以一切趣不坚牢，如 <lb n="0907a04" ed="T"/>幻、如阳炎。如是此诸<persName>佛</persName>刹土中，有情辗转，不 <lb n="0907a05" ed="T"/>相障碍；如现神通者，山河石壁等，终无限碍。 <lb n="0907a06" ed="T"/>如是诸菩萨见彼<persName>佛</persName>威德，自身各各于一切 <lb n="0907a07" ed="T"/><persName>佛</persName>刹<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>前，于一刹那中，一一<persName>如来</persName>所，一 <lb n="0907a08" ed="T"/>劫波供养，或二劫，或三劫，或百劫，或千劫， <lb n="0907a09" ed="T"/>或一刹那，或一牟呼栗多，种种供养。于如 <lb n="0907a10" ed="T"/>来所，闻说波罗蜜多，或闻陀罗尼，或闻说诸 <lb n="0907a11" ed="T"/>地，见诸<persName>如来</persName>神通变化，以一切劫入一刹那， <lb n="0907a12" ed="T"/>起难遭之想。云何<persName>如来</persName>，有此威德？于一念中 <lb n="0907a13" ed="T"/>现无量劫，而为我等生善根故，廣演如此诸 <lb n="0907a14" ed="T"/>功德聚，无量劫所作不思议<persName>佛</persName>境界三摩地， <lb n="0907a15" ed="T"/>觉悟如是威力，如是威德。</p><p xml:id="pT10p0907a1511" cb:place="inline">尔时<name role="" type="person">德藏菩萨</name>问 <lb n="0907a16" ed="T"/>普贤菩萨言：“尊者！作何功德证此三摩地耶？ <lb n="0907a17" ed="T"/>云何修习般若？云何佈施？云何持戒？”</p><p xml:id="pT10p0907a1715" cb:place="inline">是时，普 <lb n="0907a18" ed="T"/>贤菩萨告言：“<persName>佛</persName>子！于十方处一切淸净圆满 <lb n="0907a19" ed="T"/><persName>佛</persName>刹诸众生类，其中示现无量<persName>佛</persName>事，诸菩萨 <lb n="0907a20" ed="T"/>等积集种种福德善根，<persName>应供</persName>养<persName>佛</persName>、供养法、供 <lb n="0907a21" ed="T"/>养僧、孝养父母，常不断绝。一切贫穷<anchor xml:id="nkr_note_add_0907a2101" n="0907a2101"/><anchor xml:id="beg0907a2101" n="0907a2101"/>困<anchor xml:id="end0907a2101"/>苦、孤 <lb n="0907a22" ed="T"/>独乞<anchor xml:id="nkr_note_add_0907a2201" n="0907a2201"/><anchor xml:id="beg0907a2201" n="0907a2201"/>丐<anchor xml:id="end0907a2201"/>，菩萨皆应悲哀摄受，乃至自身血肉， <lb n="0907a23" ed="T"/>随应施与，勿生悭吝。何以故？以供养<persName>佛</persName>者，其 <lb n="0907a24" ed="T"/>福<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907001" n="0907001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907001" n="0907001"/><anchor xml:id="beg0907001" n="0907001"/>甚<anchor xml:id="end0907001"/>多，如是有情，受勝妙乐，速当证得阿 <lb n="0907a25" ed="T"/>耨多罗三藐三菩提。供养法者，生诸善根，智 <lb n="0907a26" ed="T"/>慧增长，当得觉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907002" n="0907002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907002" n="0907002"/><anchor xml:id="beg0907002" n="0907002"/>寤<anchor xml:id="end0907002"/>法自在故，于一切法，能 <lb n="0907a27" ed="T"/>正了知。供养僧者，种诸善根，而彼无量资粮 <lb n="0907a28" ed="T"/>增盛。由此菩萨乃至成<persName>佛</persName>，所有孝养父母或 <lb n="0907a29" ed="T"/>尊者邬波陀耶，或馀生死中曾得恩处，当思 <pb n="0907b" ed="T" xml:id="T10.0300.0907b"/> <lb n="0907b01" ed="T"/>报恩，倍令增长。何以故？以有情类知恩报恩 <lb n="0907b02" ed="T"/>者，设于生死造罪业时，彼诸善根，终无散失。 <lb n="0907b03" ed="T"/>故诸<persName>如来</persName>，常赞报恩，诃责一切不知恩者。云 <lb n="0907b04" ed="T"/>何菩萨坚固成就一切善根？谓有贫穷孤独 <lb n="0907b05" ed="T"/>等类，于彼增长廣大悲愍，以摄事法而摄受 <lb n="0907b06" ed="T"/>之。有福德者、有知恩者、有悲愍者，菩萨菩 <lb n="0907b07" ed="T"/>提现前，获得此三种田。<persName>如来</persName>已说诸菩萨等 <lb n="0907b08" ed="T"/>所作事业，应当觉<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>寤<anchor xml:id="end_3"/>，于一一田，种诸善根， <lb n="0907b09" ed="T"/>廣大殊勝，成就圆满。</p> <lb n="0907b10" ed="T"/><p xml:id="pT10p0907b1001">“复次德藏！诸菩萨众应当廣大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907003" n="0907003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907003" n="0907003"/><anchor xml:id="beg0907003" n="0907003"/>殖<anchor xml:id="end0907003"/>诸种子， <lb n="0907b11" ed="T"/>令其善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907004" n="0907004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907004" n="0907004"/><anchor xml:id="beg0907004" n="0907004"/>芽<anchor xml:id="end0907004"/>渐渐增长。此三摩地为菩提主， <lb n="0907b12" ed="T"/>应先种殖种子于<persName>佛</persName>前或形像所，花鬘、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907005" n="0907005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907005" n="0907005"/><anchor xml:id="beg0907005" n="0907005"/>烧<anchor xml:id="end0907005"/> <lb n="0907b13" ed="T"/>香、涂香、䴲香、歌舞音乐，如是等种种供具而 <lb n="0907b14" ed="T"/>为供养。即应如是思惟：‘如先所说，于一切处 <lb n="0907b15" ed="T"/>诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>毛端分量及极微中，无有不见诸 <lb n="0907b16" ed="T"/><persName>佛</persName>威德、诸菩萨等大众集会，我于彼所，以淸 <lb n="0907b17" ed="T"/>净心，平等忆念，而作供养。谓一<persName>如来</persName>法性，即 <lb n="0907b18" ed="T"/>是一切<persName>如来</persName>法性，若我供养一<persName>如来</persName>，即一切 <lb n="0907b19" ed="T"/><persName>如来</persName>皆已供养，于无量劫一一<persName>如来</persName>所，供养 <lb n="0907b20" ed="T"/>亦尔。乃至多劫入一刹那，<persName>佛</persName>神力故，深生信 <lb n="0907b21" ed="T"/>解。’而彼菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907006" n="0907006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907006" n="0907006"/><anchor xml:id="beg0907006" n="0907006"/>殖<anchor xml:id="end0907006"/>种子，得成廣大不思议<persName>佛</persName> <lb n="0907b22" ed="T"/>之境界三摩地。善男子、善女人日日应作如 <lb n="0907b23" ed="T"/>此供养，于一切<persName>佛</persName><persName>薄伽梵</persName>前，乃至一合掌，亦 <lb n="0907b24" ed="T"/>种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907007" n="0907007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907007" n="0907007"/><anchor xml:id="beg0907007" n="0907007"/>子<anchor xml:id="end0907007"/>增长三摩地<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>芽<anchor xml:id="end_4"/>，滋茂廣大，应以尸罗 <lb n="0907b25" ed="T"/>智慧妙愿而灌洒之。又诸菩萨应如是佈施， <lb n="0907b26" ed="T"/>不得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907008" n="0907008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907008" n="0907008"/><anchor xml:id="beg0907008" n="0907008"/>简<anchor xml:id="end0907008"/>择持戒、破戒、若爱、若憎、若贫、若富， <lb n="0907b27" ed="T"/>然彼富者，虽无所需，能施之者，自获利益。应 <lb n="0907b28" ed="T"/>当发起殊勝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907009" n="0907009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907009" n="0907009"/><anchor xml:id="beg0907009" n="0907009"/>捨<anchor xml:id="end0907009"/>愿：‘我定当作<persName>佛</persName>，度脱一切众 <lb n="0907b29" ed="T"/>生。于一一刹那，一切处毛端分量中一切<persName>佛</persName> <pb n="0907c" ed="T" xml:id="T10.0300.0907c"/> <lb n="0907c01" ed="T"/>刹，我别别当成就，乃至一切<persName>佛</persName>刹极微等一 <lb n="0907c02" ed="T"/>切极微中尔所刹土，乃至一切<persName>佛</persName>刹极微，于 <lb n="0907c03" ed="T"/>彼彼中转正法轮。如今<persName>世尊</persName>毘卢遮那<persName>如来</persName>， <lb n="0907c04" ed="T"/>于一刹那中能纳一切劫，任运即于一一<persName>佛</persName> <lb n="0907c05" ed="T"/>土，我当示现无量威仪。如<persName>佛</persName>刹极微等一切 <lb n="0907c06" ed="T"/>威仪中，如是有情解脱诸苦，如殑伽沙乃至 <lb n="0907c07" ed="T"/>尽虚空界及众生界。’又诸菩萨应淸净持戒， <lb n="0907c08" ed="T"/>于破戒有情，起悲救护，不应于彼而生厌捨。”</p> <lb n="0907c09" ed="T"/><p xml:id="pT10p0907c0901">时普贤菩萨告德藏言：“<persName>佛</persName>子！如汝所问，云何 <lb n="0907c10" ed="T"/>修习般若？汝应谛听，当为汝说。若有乐求无 <lb n="0907c11" ed="T"/>上菩提，欲令证得此三摩地，应当远離虚妄 <lb n="0907c12" ed="T"/>诸业恶语染意，发起净心，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907010" n="0907010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907010" n="0907010"/><anchor xml:id="beg0907010" n="0907010"/>大<anchor xml:id="end0907010"/>悲摄受。应往 <lb n="0907c13" ed="T"/>精舍中，见甚稀奇微妙<persName>佛</persName>像，安住不动，以金 <lb n="0907c14" ed="T"/>薄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907011" n="0907011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907011" n="0907011"/><anchor xml:id="beg0907011" n="0907011"/>莊<anchor xml:id="end0907011"/>身，或纯金作，诸相具足，肢节充满，于 <lb n="0907c15" ed="T"/>圆光中有无量<persName>佛</persName>，妙饰间列，结<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907012" n="0907012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907012" n="0907012"/><anchor xml:id="beg0907012" n="0907012"/>加<anchor xml:id="end0907012"/>趺坐，入 <lb n="0907c16" ed="T"/>三摩地。即于像前，恭敬礼拜，应如是思惟：‘我 <lb n="0907c17" ed="T"/>闻十方现在所有诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，无边无量，谓：一 <lb n="0907c18" ed="T"/>切義成<persName>如来</persName>、无量寿<persName>如来</persName>、宝幢<persName>如来</persName>、阿閦鞞 <lb n="0907c19" ed="T"/><persName>如来</persName>、毘卢遮那<persName>如来</persName>、宝月<persName>如来</persName>、宝日<persName>如来</persName>等， <lb n="0907c20" ed="T"/>于彼廣大，信乐尊重。’复应起想：‘是此<persName>如来</persName>，深 <lb n="0907c21" ed="T"/>生尊重，乃至自然现前得见，于一切处，当审 <lb n="0907c22" ed="T"/>观察。’如是思惟，往空闲处，心正忆念，随近摄 <lb n="0907c23" ed="T"/>持，极一臂量，专注忆念，勿令忘失；若有忘 <lb n="0907c24" ed="T"/>失，应更往观。如是观时，起尊重心，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907013" n="0907013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907013" n="0907013"/><anchor xml:id="beg0907013" n="0907013"/>作<anchor xml:id="end0907013"/>现<persName>佛</persName> <lb n="0907c25" ed="T"/>想，不应于彼作形像想，如是自然面见诸<persName>佛</persName>。 <lb n="0907c26" ed="T"/>应于彼所，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907014" n="0907014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907014" n="0907014"/><anchor xml:id="beg0907014" n="0907014"/>以<anchor xml:id="end0907014"/>涂香、䴲香、烧香、花鬘，右绕如 <lb n="0907c27" ed="T"/>是等种种供具而为供养，由一切心，如是摄 <lb n="0907c28" ed="T"/>持，<persName>佛</persName><persName>薄伽梵</persName>自然现前，能见一切，能闻一 <lb n="0907c29" ed="T"/>切，一切心等，能了达故，数数决定，而取于 <pb n="0908a" ed="T" xml:id="T10.0300.0908a"/> <lb n="0908a01" ed="T"/>相，复往空闲，心念不失。若有福德者，于三 <lb n="0908a02" ed="T"/>七日中，精勤修习，速疾现前，能见诸<persName>佛</persName>。有于 <lb n="0908a03" ed="T"/>先世所作罪业，如是之人，不能得见。若有希 <lb n="0908a04" ed="T"/>求，应起精进，勇猛修行，决定观察。何以故？ <lb n="0908a05" ed="T"/>由于一境，令心调伏，勉励专精，菩提资粮，无 <lb n="0908a06" ed="T"/>不成办。若多昏沉，懈怠放逸，自然如是，不能 <lb n="0908a07" ed="T"/>解脱，何况解脱一切众生所有苦恼？此如大 <lb n="0908a08" ed="T"/>地，真为重担。若如是者，于菩提直道，亦不能 <lb n="0908a09" ed="T"/>作精勤修习。譬如有人，于大海中饮一掬水， <lb n="0908a10" ed="T"/>即为已饮赡部洲中所有河水。如是，如是！若 <lb n="0908a11" ed="T"/>修习菩提海，一切三摩地诸忍、诸地、诸陀罗 <lb n="0908a12" ed="T"/>尼，皆已修习。是故常应精勤勇猛，远離放逸， <lb n="0908a13" ed="T"/>如是思惟，自然现前能见诸<persName>佛</persName>。</p><p xml:id="pT10p0908a1313" cb:place="inline">“若已得见，即 <lb n="0908a14" ed="T"/>应如是思惟：‘此所见者，为是<persName>如来</persName>？为形像耶？’ <lb n="0908a15" ed="T"/>若觉<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>寤<anchor xml:id="end_5"/>此<persName>如来</persName>现前，即于<persName>佛</persName>所，长跪合掌， <lb n="0908a16" ed="T"/>应当忆念，如先所说：‘诸<persName>佛</persName>威德，由大威德及 <lb n="0908a17" ed="T"/>大悲故，今于我所，现前来也。’若能发问，即应 <lb n="0908a18" ed="T"/>请言：‘唯愿<persName>世尊</persName>，为我演说不思议<persName>佛</persName>之境界 <lb n="0908a19" ed="T"/>大三摩地法。’而于其中勿生疑惑。设有所说， <lb n="0908a20" ed="T"/>作决定心；若得听闻，即于是处圆满成就。或 <lb n="0908a21" ed="T"/>先业障不能申请，即应如是种种观察：‘一切 <lb n="0908a22" ed="T"/>诸法，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908001" n="0908001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908001" n="0908001"/><anchor xml:id="beg0908001" n="0908001"/>露<anchor xml:id="end0908001"/>、如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908002" n="0908002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908002" n="0908002"/><anchor xml:id="beg0908002" n="0908002"/>翳<anchor xml:id="end0908002"/>、如幻、如阳焰、如镜像；如是 <lb n="0908a23" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>，犹如虚空，平等自性，非幻、非梦。然一切 <lb n="0908a24" ed="T"/>法，如幻、如梦，应当了知，由智慧悲，<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>现， <lb n="0908a25" ed="T"/>今应为我放大悲光，令我苦恼悉皆消灭。’复 <lb n="0908a26" ed="T"/>应如是思惟，观察微妙空性。尔时，<persName>世尊</persName>从眉 <lb n="0908a27" ed="T"/>间白毫相放大光明，光名靑焰，照触其顶，所 <lb n="0908a28" ed="T"/>有苦恼皆悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908003" n="0908003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908003" n="0908003"/><anchor xml:id="beg0908003" n="0908003"/>消<anchor xml:id="end0908003"/>灭，即于是处得法，名鞞卢遮 <lb n="0908a29" ed="T"/>那忍，种种三摩地皆能觉<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>寤<anchor xml:id="end_6"/>。于第七日夜， <pb n="0908b" ed="T" xml:id="T10.0300.0908b"/> <lb n="0908b01" ed="T"/><persName>佛</persName><persName>薄伽梵</persName>梦中现前，为授阿耨多罗三藐三 <lb n="0908b02" ed="T"/>菩提记。若如是知，此是形像，即应思惟一切 <lb n="0908b03" ed="T"/><persName>如来</persName>及一切众生，如见形像，无实可得。如是， <lb n="0908b04" ed="T"/>如是！一切<persName>如来</persName>，如幻、如化、如梦、如阳焰，自然 <lb n="0908b05" ed="T"/>如是；面见<persName>如来</persName>，如梦所见，皆非实有。如是，如 <lb n="0908b06" ed="T"/>是！一切<persName>如来</persName>，非生即生、非灭即灭、异于诸 <lb n="0908b07" ed="T"/>行、法性甚深、非说能说、非去而去、非来而 <lb n="0908b08" ed="T"/>来、非识所识、非我想、非命者想、非有情想、 <lb n="0908b09" ed="T"/>非养育者想、非補特伽想、非食者想、非蕴非 <lb n="0908b10" ed="T"/>不蕴，有似蕴相，十八界、十二处毕竟总无，亦 <lb n="0908b11" ed="T"/>非异彼。以一切<persName>佛</persName>、一切诸法，平等平等，皆同 <lb n="0908b12" ed="T"/>一理，如阳焰等。一切众生及诸<persName>如来</persName>一切<persName>佛</persName> <lb n="0908b13" ed="T"/>土，皆不離想；如是想现，识缘于色，自性如 <lb n="0908b14" ed="T"/>是，终无有生，<persName>如来</persName><anchor xml:id="nkr_note_add_0908b1401" n="0908b1401"/><anchor xml:id="beg0908b1401" n="0908b1401"/>识灭<anchor xml:id="end0908b1401"/>，是故异色。观察应 <lb n="0908b15" ed="T"/>知，若一切法，不離于想，即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908004" n="0908004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908004" n="0908004"/><anchor xml:id="beg0908004" n="0908004"/>识<anchor xml:id="end0908004"/><persName>如来</persName>，毛端分 <lb n="0908b16" ed="T"/>量亦无差别，犹如虚空，平等平等。若我分别， <lb n="0908b17" ed="T"/><persName>佛</persName>即现前，若无分别，都无所见。想能作<persName>佛</persName>，離 <lb n="0908b18" ed="T"/>想无有；如是三界一切诸法，皆不離心。若能 <lb n="0908b19" ed="T"/>了知一切诸<persName>佛</persName>及一切法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908005" n="0908005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908005" n="0908005"/><anchor xml:id="beg0908005" n="0908005"/>性<anchor xml:id="end0908005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0908006" n="0908006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908006" n="0908006"/><anchor xml:id="beg0908006" n="0908006"/>唯<anchor xml:id="end0908006"/>心量，得随 <lb n="0908b20" ed="T"/>顺忍，或证欢喜地，捨身他世，速疾生于妙喜 <lb n="0908b21" ed="T"/>世界，或生极乐净<persName>佛</persName>土中，常见<persName>如来</persName>，亲承供 <lb n="0908b22" ed="T"/>养。”</p> <lb n="0908b23" ed="T"/><p xml:id="pT10p0908b2301">于是，<name role="" type="person">德藏菩萨</name>摩诃萨白普贤菩萨摩诃萨 <lb n="0908b24" ed="T"/>言：“<persName>佛</persName>子！若有众生闻此法门，受持、读诵、书 <lb n="0908b25" ed="T"/>写、廣说，得幾所福？”</p><p xml:id="pT10p0908b2508" cb:place="inline">时普贤菩萨告德藏言：“善 <lb n="0908b26" ed="T"/>男子谛听！此所生福量，譬如有人，摄取三界 <lb n="0908b27" ed="T"/>一切众生，令解脱生死，得阿罗汉果。复于彼 <lb n="0908b28" ed="T"/>所，起净意乐，无热恼心，经于百劫，以衣服、 <lb n="0908b29" ed="T"/>饮食、卧具、汤药种种供具，而为供养。彼涅槃 <pb n="0908c" ed="T" xml:id="T10.0300.0908c"/> <lb n="0908c01" ed="T"/>已，起七宝塔，恭敬供养，其福甚多。若有众 <lb n="0908c02" ed="T"/>生闻此法门，生信尊重，亦不毁谤，复经百 <lb n="0908c03" ed="T"/>劫净修梵行，百劫修忍，百劫精勤，百劫修 <lb n="0908c04" ed="T"/>静虑，所生福聚，无有限量。若复有人闻此法 <lb n="0908c05" ed="T"/>门，生信尊重，能正受持，速得成<persName>佛</persName>，福过于 <lb n="0908c06" ed="T"/>彼。”</p> <lb n="0908c07" ed="T"/><p xml:id="pT10p0908c0701">尔时，十方一切<persName>佛</persName>土中<persName>佛</persName><persName>薄伽梵</persName>，皆现其身， <lb n="0908c08" ed="T"/>赞普贤菩萨言：“善哉，善哉！<persName>佛</persName>子！如是，如是！如 <lb n="0908c09" ed="T"/>汝所说。”</p><p xml:id="pT10p0908c0904" cb:place="inline">于是释迦牟尼<persName>如来</persName>，从其面门放无 <lb n="0908c10" ed="T"/>量色光，照耀三界，雨众妙花，如是音乐不鼓 <lb n="0908c11" ed="T"/>自鸣，出微妙音，令心悦豫。是时大地，微细摇 <lb n="0908c12" ed="T"/>动，从光明中，演出无量妙伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908007" n="0908007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908007" n="0908007"/><anchor xml:id="beg0908007" n="0908007"/>陀<anchor xml:id="end0908007"/>曰：</p> <lb n="0908c13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT10p0908c1301" subtype="v7"><l>“若闻此法心淸净，</l><l>获诸地定陀罗尼，</l> <lb n="0908c14" ed="T"/><l>及忍自在妙神通，</l><l>速证无上菩提果。</l> <lb n="0908c15" ed="T"/><l>当来能转于法轮，</l><l>还如过去大仙人，</l> <lb n="0908c16" ed="T"/><l>一刹那中纳多劫，</l><l>于一极微现众刹。</l> <lb n="0908c17" ed="T"/><l>无量众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908008" n="0908008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908008" n="0908008"/><anchor xml:id="beg0908008" n="0908008"/>满<anchor xml:id="end0908008"/>三界，</l><l>其中放逸受诸苦，</l> <lb n="0908c18" ed="T"/><l>恶见繫缚失正道，</l><l>念念度脱无空过。”</l></lg> <lb n="0908c19" ed="T"/><p xml:id="pT10p0908c1901">普贤菩萨说此法门时，千俱胝天人所有苦 <lb n="0908c20" ed="T"/>恼，皆得解<anchor xml:id="nkr_note_add_0908c2001" n="0908c2001"/><anchor xml:id="beg0908c2001" n="0908c2001"/>脱<anchor xml:id="end0908c2001"/>，于阿耨多罗三藐三菩提，得不 <lb n="0908c21" ed="T"/>退转。</p><p xml:id="pT10p0908c2103" cb:place="inline">普贤菩萨摩诃萨于此法门，已善通达， <lb n="0908c22" ed="T"/>现前证得。说此经已，时<name role="" type="person">德藏菩萨</name>摩诃萨及 <lb n="0908c23" ed="T"/>诸菩萨、天、人、犍闼婆、阿修罗等，一切世间，闻 <lb n="0908c24" ed="T"/><persName>佛</persName>所说，皆大欢喜，信受奉行。</p></cb:div> <lb n="0908c25" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>大方廣<persName>佛</persName>花严经不思议<persName>佛</persName>境界分</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0905003" to="#end0905003"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0905004" to="#end0905004"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">三藏法师</rdg></app> <app from="#beg0905005" to="#end0905005"><lem wit="#wit.orig">雲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">昙</rdg></app> <app from="#beg0905006" to="#end0905006"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">第一译</rdg></app> <app from="#beg0905007" to="#end0905007"><lem wit="#wit.orig">揭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">竭</rdg></app> <app from="#beg0905008" to="#end0905008"><lem wit="#wit.orig">佣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB00166">𦟛</g></rdg></app> <app from="#beg0905b0201" to="#end0905b0201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6">枝<note type="cf1">K08n0088_p1041a06</note><note type="cf2">Q08_p0326b15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">杖</rdg></app> <app from="#beg0905009" to="#end0905009"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">池</rdg></app> <app from="#beg0905010" to="#end0905010"><lem wit="#wit.orig">象</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">像</rdg></app> <app from="#beg0905011" to="#end0905011"><lem wit="#wit.orig">瑜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">逾</rdg></app> <app from="#beg0905b1301" to="#end0905b1301"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">绕<note type="cf1">K08n0088_p1041a19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">绕</rdg></app> <app from="#beg0905012" to="#end0905012"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">威</rdg></app> <app from="#beg0905013" to="#end0905013"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二本威</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0905c0301" to="#end0905c0301"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">秘<note type="cf1">K08n0088_p1041b21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">秘</rdg></app> <app from="#beg0905014" to="#end0905014"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0905015" to="#end0905015"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">国</rdg></app> <app from="#beg0906a0101" to="#end0906a0101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6">击<note type="cf1">K08n0088_p1042a07</note><note type="cf2">Q08_p0327a11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">声</rdg></app> <app from="#beg0906a0201" to="#end0906a0201"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">等<note type="cf1">K08n0088_p1042a09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">当</rdg></app> <app from="#beg0906001" to="#end0906001"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">受</rdg></app> <app from="#beg0906a1701" to="#end0906a1701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6">减<note type="cf1">K08n0088_p1042b03</note><note type="cf2">Q08_p0327a27</note></lem><rdg wit="#wit.orig">灭</rdg></app> <app from="#beg0906002" to="#end0906002"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">诸<persName>佛</persName></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">诸<persName>佛</persName>行</rdg></app> <app from="#beg0906003" to="#end0906003"><lem wit="#wit.orig">緰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">逾</rdg></app> <app from="#beg0906004" to="#end0906004"><lem wit="#wit.orig">碍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">障碍</rdg></app> <app from="#beg0906005" to="#end0906005"><lem wit="#wit.orig">瑜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">逾</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0906005"><lem wit="#wit.orig">瑜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">逾</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0906005"><lem wit="#wit.orig">瑜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">逾</rdg></app> <app from="#beg0906006" to="#end0906006"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">于</rdg></app> <app from="#beg0906007" to="#end0906007"><lem wit="#wit.orig">滴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">滴</rdg></app> <app from="#beg0906c2501" to="#end0906c2501"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">琉<note type="cf1">K08n0088_p1043b15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">琉</rdg></app> <app from="#beg0907a2101" to="#end0907a2101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6">困<note type="cf1">K08n0088_p1043c21</note><note type="cf2">Q08_p0328a28</note></lem><rdg wit="#wit.orig">因</rdg></app> <app from="#beg0907a2201" to="#end0907a2201"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">丐<note type="cf1">K08n0088_p1043c22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">丐</rdg></app> <app from="#beg0907001" to="#end0907001"><lem wit="#wit.orig">甚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">善</rdg></app> <app from="#beg0907002" to="#end0907002"><lem wit="#wit.orig">寤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">悟</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0907002"><lem wit="#wit.orig">寤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">悟</rdg></app> <app from="#beg0907003" to="#end0907003"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">植</rdg></app> <app from="#beg0907004" to="#end0907004"><lem wit="#wit.orig">芽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">牙</rdg></app> <app from="#beg0907005" to="#end0907005"><lem wit="#wit.orig">烧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0907006" to="#end0907006"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">种殖</rdg></app> <app from="#beg0907007" to="#end0907007"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">种子</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0907004"><lem wit="#wit.orig">芽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">牙</rdg></app> <app from="#beg0907008" to="#end0907008"><lem wit="#wit.orig">简</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">拣</rdg></app> <app from="#beg0907009" to="#end0907009"><lem wit="#wit.orig">捨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">誓</rdg></app> <app from="#beg0907010" to="#end0907010"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">慈</rdg></app> <app from="#beg0907011" to="#end0907011"><lem wit="#wit.orig">莊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">装</rdg></app> <app from="#beg0907012" to="#end0907012"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">跏</rdg></app> <app from="#beg0907013" to="#end0907013"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">住</rdg></app> <app from="#beg0907014" to="#end0907014"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">以香</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0907002"><lem wit="#wit.orig">寤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">悟</rdg></app> <app from="#beg0908001" to="#end0908001"><lem wit="#wit.orig">露</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">梦</rdg></app> <app from="#beg0908002" to="#end0908002"><lem wit="#wit.orig">翳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">翳</rdg></app> <app from="#beg0908003" to="#end0908003"><lem wit="#wit.orig">消</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">消</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0907002"><lem wit="#wit.orig">寤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">悟</rdg></app> <app from="#beg0908b1401" to="#end0908b1401"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">识灭<note type="cf1">K08n0088_p1045c14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">灭识</rdg></app> <app from="#beg0908004" to="#end0908004"><lem wit="#wit.orig">识</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">诸</rdg></app> <app from="#beg0908005" to="#end0908005"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">总</rdg></app> <app from="#beg0908006" to="#end0908006"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唯</rdg></app> <app from="#beg0908007" to="#end0908007"><lem wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">他</rdg></app> <app from="#beg0908008" to="#end0908008"><lem wit="#wit.orig">满</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">溺</rdg></app> <app from="#beg0908c2001" to="#end0908c2001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6">脱<note type="cf1">K08n0088_p1046b06</note><note type="cf2">Q08_p0329c06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">说</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0905003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905003">一卷【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0905004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905004">三藏【大】，三藏法师【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0905005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905005">雲【大】，昙【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0905006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905006">译【大】，第一译【元】【明】</note> <note n="0905007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905007">揭【大】，竭【明】</note> <note n="0905008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905008">佣【大】，<g ref="#CB00166">𦟛</g>【宋】【元】【明】</note> <note n="0905009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905009">他【大】，池【宋】【元】【明】</note> <note n="0905010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905010">象【大】，像【宋】【元】【明】</note> <note n="0905011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905011">瑜【大】下同，逾【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0905012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905012">成【大】，威【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0905013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905013">二本威【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0905014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905014">行【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0905015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0905015">大【大】，国【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0906001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906001">授【大】，受【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0906002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906002"><persName>佛</persName>行【大】，诸<persName>佛</persName>【宋】【宫】，诸<persName>佛</persName>行【元】【明】</note> <note n="0906003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906003">緰【大】，逾【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0906004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906004"><!--CBETA todo type: ＊-->碍【大】＊，障碍【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0906005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906005">瑜【大】＊，逾【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0906006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906006">有【大】，于【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0906007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906007">滴【大】，滴【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0907001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907001">甚【大】，善【宋】【元】</note> <note n="0907002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907002">寤【大】＊，悟【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0907003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907003">殖【大】下同，植【宫】下同</note> <note n="0907004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907004">芽【大】＊，牙【宋】【元】【宫】＊</note> <note n="0907005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907005">烧【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0907006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907006">殖【大】，种殖【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0907007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907007">子【大】，种子【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0907008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907008">简【大】，拣【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0907009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907009">捨【大】，誓【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0907010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907010">大【大】，慈【宋】【元】【明】</note> <note n="0907011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907011">莊【大】，装【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0907012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907012">加【大】，跏【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0907013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907013">作【大】，住【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0907014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907014">以【大】，以香【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0908001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908001">露【大】，梦【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0908002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908002">翳【大】，翳【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0908003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908003">消【大】，消【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0908004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908004">识【大】，诸【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0908005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908005">性【大】，总【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0908006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908006">唯【大】，唯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0908007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908007">陀【大】，他【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0908008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908008">满【大】，溺【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0905003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905003">〔一卷〕－【三】【宫】</note> <note n="0905004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905004">三藏＋（法师）【三】【宫】</note> <note n="0905005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905005">雲＝昙【三】【宫】</note> <note n="0905006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905006">（第一）＋译【元】【明】</note> <note n="0905007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905007">揭＝竭【明】</note> <note n="0905008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905008">佣＝<g ref="#CB00166">𦟛</g>【三】</note> <note n="0905009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905009">他＝池【三】</note> <note n="0905010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905010">象＝像【三】</note> <note n="0905011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905011">瑜＝逾【三】【宫】下同</note> <note n="0905012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905012">成＝威【三】【宫】</note> <note n="0905013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905013">〔二本威〕－【三】【宫】</note> <note n="0905014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905014">〔行〕－【三】【宫】</note> <note n="0905015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0905015">大＝国【三】【宫】</note> <note n="0906001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906001">授＝受【三】【宫】</note> <note n="0906002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906002"><persName>佛</persName>行＝诸<persName>佛</persName>【宋】【宫】，诸<persName>佛</persName>行【元】【明】</note> <note n="0906003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906003">緰＝逾【三】【宫】</note> <note n="0906004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906004">（障）＋碍【三】【宫】＊</note> <note n="0906005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906005">瑜＝逾【三】【宫】＊</note> <note n="0906006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906006">有＝于【三】【宫】</note> <note n="0906007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906007">滴＝滴【三】【宫】</note> <note n="0907001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907001">甚＝善【宋】【元】</note> <note n="0907002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907002">寤＝悟【三】【宫】＊</note> <note n="0907003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907003">殖＝植【宫】下同</note> <note n="0907004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907004">芽＝牙【宋】【元】【宫】＊</note> <note n="0907005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907005">〔烧〕－【三】【宫】</note> <note n="0907006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907006">（种）＋殖【三】【宫】</note> <note n="0907007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907007">（种）＋子【三】【宫】</note> <note n="0907008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907008">简＝拣【三】【宫】</note> <note n="0907009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907009">捨＝誓【三】【宫】</note> <note n="0907010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907010">大＝慈【三】</note> <note n="0907011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907011">莊＝装【三】【宫】</note> <note n="0907012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907012">加＝跏【三】【宫】</note> <note n="0907013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907013">作＝住【三】【宫】</note> <note n="0907014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907014">以＋（香）【三】【宫】</note> <note n="0908001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908001">露＝梦【三】【宫】</note> <note n="0908002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908002">翳＝翳【三】【宫】</note> <note n="0908003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908003">消＝消【三】【宫】</note> <note n="0908004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908004">识＝诸【三】【宫】</note> <note n="0908005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908005">性＝总【三】【宫】</note> <note n="0908006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908006">唯＝唯【三】【宫】</note> <note n="0908007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908007">陀＝他【三】【宫】</note> <note n="0908008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908008">满＝溺【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0905b0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0905b0201">枝【CB】【丽-CB】【碛-CB】，杖【大】</note> <note n="0905b1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0905b1301">绕【CB】【丽-CB】，绕【大】</note> <note n="0905c0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0905c0301">秘【CB】【丽-CB】，秘【大】</note> <note n="0906a0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0906a0101">击【CB】【丽-CB】【碛-CB】，声【大】</note> <note n="0906a0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0906a0201">等【CB】【丽-CB】，当【大】</note> <note n="0906a1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0906a1701">减【CB】【丽-CB】【碛-CB】，灭【大】</note> <note n="0906c2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0906c2501">琉【CB】【丽-CB】，琉【大】</note> <note n="0907a2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0907a2101">困【CB】【丽-CB】【碛-CB】，因【大】</note> <note n="0907a2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0907a2201">丐【CB】【丽-CB】，丐【大】</note> <note n="0908b1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0908b1401">识灭【CB】【丽-CB】，灭识【大】</note> <note n="0908c2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0908c2001">脱【CB】【丽-CB】【碛-CB】，说【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>